
Tumsā redzētais mani tik ļoti aizrāva, ka nolēmu: Tallina jāredz arī pie saules gaismas. Cik nu tā saule tur būs. Cēlos un cītīgi pārstaigāju nakts ceļus. Un atradu, ka pie gaismas Tallina ir vēl skaistāka. Daudz veco namu izremontēti, trotuāri jauni, vecais bruģis sakārtots. Visas zīmes jaunas. Jau no astoņiem rītā igauņu parlamenta apkārtne ļoti dzīvelīga. Apkārt staigā policisti un dzer karstu tēju. Pa Rigikoku leilajiem vārtiem brauc iekšā un ārā mašīnas. Laikam jau deputātu un citu valstisku darbinieku. Un tai pat laikā krievu dievlūdzējo dodas uz vareno katedrāli, kas stāv tieši pretīm parlamentam. Katedrāle, starp citu, pilnībā restaurēta.

Kaut arī ziemas priekšvakars un nav pārāk mīlīgs laiks, manu, ka ielās tūristi. Tādi paši vientuļi vilki kā es, kas ar saviem fotoaparātiņiem iemūžina redzēto.
Lai arī saka, ka Igaunijā diezgan daudz krievu, Tallina pārsteidz ar igaunisku noskaņu. Tikai pie viena kroga pamanu ar krāsu uztrieptu uzrakstu krieviski. Līdzīgi kā pie mums, pilsētā daudz Igaunijas valsts karogu. Torņos, pie valsts un pašvaldības ēkām un karogu mastos pie sabiedriskām ēkām.
Lai arī saka, ka Igaunijā diezgan daudz krievu, Tallina pārsteidz ar igaunisku noskaņu. Tikai pie viena kroga pamanu ar krāsu uztrieptu uzrakstu krieviski. Līdzīgi kā pie mums, pilsētā daudz Igaunijas valsts karogu. Torņos, pie valsts un pašvaldības ēkām un karogu mastos pie sabiedriskām ēkām.

Visbeidzot sajutu, ka tuvojas gada skaistākie svētki- Ziemassvētki. Igauņi ļoti rūpīgi un gaumīgi gatavojas šiem svētkiem. Nekādu krāsainu lampiņu un plastmasas salaveču vai sniegavīru. Vismaz Tallinas centrālās ielas atstāja ļoti rūpīgu iespaidu. Un pār mani nāca vēsts, ka katra latvieša pienākums ir apmeklēt brālīgo igauņu zemi! Te ir skaisti un igauņi ir ļoti laipni! Krieviski gan viņi atbild negribīgi. Un pareizi vien ir.